« Le
rapport que l’on peut avoir avec le monde est peinture, dans le sens
d’une apparition, d’une représentation et de l’annulation de
cette représentation
que l’on traverse pour être. Mais ce point d’être, de présence,
on ne le soutient que par intermittence : il est trop fort pour être
soutenu continûment… Il ne faut pas que les peintures – ou la peinture
– se substituent à ce rapport d’existence. Et c’est là, je
pense, le
contresens de l’art, de la poésie ou du livre. On prend un livre,
on regarde
un tableau pour atténuer notre rapport au monde, à l’être, à la
présence ; c’est une sorte d’écran protecteur second destiné à
nous rassurer.
Or il ne s’agit pas d’atténuer, mais d’aviver, donc de
traverser la
peinture, la page… Il s’agit, par le mot, d’être en rapport un
instant avec
ce qui est en dehors du mot ou, dans la peinture, avec quelque chose
qui n’est pas de l’ordre du tableau. »
Entretiens
d’André du Bouchet avec
Alain Veinstein
Traducción para Jacqueline
"La relación que se puede tener con el mundo es pintura, en el sentido de una aparición, de una representación y de la anulación de este representación que se atravieza para ser. Pero este punto de ser, de presencia, no se sostiene que intermitentemente: es demasiado fuerte como para sostenerse continuamente ... Los cuadros no deben – o la pintura – subtituirse a la relación de existencia. Y es aquí , creo, el contrasentido del arte, la poesía o un libro. Tomamos un libro, miramos un cuadro para mitigar nuestra relación con el mundo, el ser, la presencia ; es una especie de escudo protector segundo detinado a tranquilizarnos. Ahora bien, no se trata de atenuar, pero de aumentar, luego de atravesar la pintura, la página ... Se trata por la palabra, de estar en relación con lo que está fuera de la palabra o, en pintura, con algo que no es del orden del cuadro. "
Traducción para Jacqueline
"La relación que se puede tener con el mundo es pintura, en el sentido de una aparición, de una representación y de la anulación de este representación que se atravieza para ser. Pero este punto de ser, de presencia, no se sostiene que intermitentemente: es demasiado fuerte como para sostenerse continuamente ... Los cuadros no deben – o la pintura – subtituirse a la relación de existencia. Y es aquí , creo, el contrasentido del arte, la poesía o un libro. Tomamos un libro, miramos un cuadro para mitigar nuestra relación con el mundo, el ser, la presencia ; es una especie de escudo protector segundo detinado a tranquilizarnos. Ahora bien, no se trata de atenuar, pero de aumentar, luego de atravesar la pintura, la página ... Se trata por la palabra, de estar en relación con lo que está fuera de la palabra o, en pintura, con algo que no es del orden del cuadro. "
No comments:
Post a Comment