SOLID'Art 2021

"Pour ce qui est du vent dans les voiles, il nous rappelle que le désir de l’homme est excentrique, que c’est au lieu de l’Autre qu’il se forme : juste dans ce cabinet particulier où de la coquille où gîte l’huître s’évoque l’oreille de la jolie femme avec un goût de compliment." Lacan

May 15, 2017

Dessin et sable, une étude








Etude sur papier 200gr avec sable, 24x31 cm


« Le rapport que l’on peut avoir avec le monde est peinture, dans le sens d’une apparition, d’une représentation et de l’annulation de cette représentation que l’on traverse pour être. Mais ce point d’être, de présence, on ne le soutient que par intermittence : il est trop fort pour être soutenu continûment… Il ne faut pas que les peintures – ou la peinture – se substituent à ce rapport d’existence. Et c’est là, je pense, le contresens de l’art, de la poésie ou du livre. On prend un livre, on regarde un tableau pour atténuer notre rapport au monde, à l’être, à la présence ; c’est une sorte d’écran protecteur second destiné à nous rassurer. Or il ne s’agit pas d’atténuer, mais d’aviver, donc de traverser la peinture, la page… Il s’agit, par le mot, d’être en rapport un instant avec ce qui est en dehors du mot ou, dans la peinture, avec quelque chose qui n’est pas de l’ordre du tableau. »


Entretiens d’André du Bouchet avec Alain Veinstein

Traducción para Jacqueline

"La relación que se puede tener con el mundo es pintura, en el sentido de una aparición, de una representación y de  la anulación de este representación que se atravieza para ser. Pero este punto de ser, de presencia, no se sostiene que  intermitentemente: es demasiado fuerte como para sostenerse continuamente ... Los cuadros no deben – o la pintura – subtituirse a la relación de existencia. Y es  aquí , creo, el contrasentido del arte, la poesía o un libro. Tomamos un libro, miramos un cuadro para mitigar nuestra relación con el mundo, el ser, la presencia ; es una especie de escudo protector segundo detinado a tranquilizarnos. Ahora bien, no se trata de atenuar, pero de aumentar, luego de atravesar la pintura, la página ... Se trata por la palabra, de estar en relación con lo que está fuera de la palabra o, en pintura, con algo que no es del orden del cuadro. "







No comments: